Aucune traduction exact pour نَقَضَ اَلتَّعَهُّد

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe نَقَضَ اَلتَّعَهُّد

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The State's disengagement from the health care sector has led to the development of direct billing practices in that field.
    ونقض التعهدات التي قطعتها الدولة في ميادين الصحة إلى استحداث فاتورة مباشرة للمستخدمين والمؤدين في ميدان الصحة.
  • Noting Israel's continuing violations of its binding agreements, understandings and undertakings with the Palestine Liberation Organization, the Palestinian Authority and other Arab parties, including the Sharm el-Sheikh agreements of 8 February 2005 on truce measures and the release of prisoners and detainees,
    - وإذ يشير إلى استمرار إسرائيل في نقض الاتفاقات والتفاهمات والتعهدات التي التزمت بها مع منظمة التحرير والسلطة الفلسطينية وأطراف عربية أخرى ومن بينها تفاهمات شرح الشيخ (8 شباط/فبراير 2005) الخاصة بإجراءات التهدئة وإطلاق سراح الأسرى والموقوفين،
  • “The unquestioned fact is that every country, and particularly those which lay along or near German boundaries, was fully aware that German actions in Austria, Czechoslovakia and Poland were aggressive and unjustified, and that in attacking and invading, Hitler had broken not only the provisions of the Kellogg-Briand Pact, but the pledges which he had given to those countries; each fully disapproved of Germany's actions and the question which lay in their minds was where the next blow would fall.
    “والحقيقة التي لا يطالها شك هو أن كل بلد، ولاسيما البلدان الواقعة على طول الحدود الألمانية أو المتاخمة لها، تدرك تماما أن أعمال ألمانيا في النمسا وتشيكوسلوفاكيا وبولندا أعمال عدوانية لا مبرر لها، وأن هتلر بهجومه وغزوه، لم ينتهك كل أحكام ميثاق بريان-كيلوغ فحسب، بل نقض كل التعهدات التي قطعها لتلك البلدان؛ وكل بلد من تلك البلدان يستنكر تماما أعمال ألمانيا والسؤال المطروح عليه آنذاك هو أين ستنزل الضربة القادمة.